陆斯恩吻了吻罗莎琳德的手背,虽然隔着软棉纱手套,依然触手温润柔软无骨,可以闻到极淡的蔷薇香味。该章节由网友上传,网特此申明
“我会等陆斯恩先生的好消息,静待潘娜普洛伯爵的到来,当然我最希望看到的是陆斯恩先生能够陪伴潘娜普洛伯爵一同光临玛格丽特庄园。”罗莎琳德隔着车窗,微笑着邀请陆斯恩拜访玛格丽特庄园。
谢尔维斯特家族的姿态放得很低,不同于崔梵西家族,和皇室关系紧密的这个外戚家族并不需要担心在新教廷的建立中被拿出祭奠圣格吉尔的教义,但他们依然会重视任何一个有欧德修梵克姓氏的人,尤其是像陆斯恩这种已经有许多小细节透露出是很受重视的年轻人。
马车扬起了细末的灰尘,轻风一吹,消于无形。
尽管周围没有任何人注意到,陆斯恩依然保持着谦恭的姿态,以最尊敬的姿态目送着马车化成小黑点,经过远处西敏寺教堂的树荫消失。
罗莎琳德邀请陆斯恩,自然是希望那位据说很难交往的潘娜普洛伯爵如果在玛格丽特庄园里表现得太让人无法接待时,陆斯恩能够起到润滑的作用。
“润滑剂吗?我并没有兴趣担任这样的角色,那让我很恶心。”陆斯恩将大家族之间的利益往来比喻成了交媾。
他答应罗莎琳德邀请纱麦菲尔,至于纱麦菲尔会怎么对待蒙特威尔蒂和整个谢尔维斯特家族,陆斯恩已经可以预料到了结果,他怎么可能勉强纱麦菲尔去接受蒙特威尔蒂?
纱麦菲尔,那可是会窝在他怀里,坐在他肩膀上的小母狗,独属于他。
皇宫广场上已经公告了加布里尔三世陛下和圣格兰姆耶的联合谕示,圣格吉尔教廷已经在名义上建立,整个樱兰罗帝国的信徒都归属于圣格兰姆耶座下,并且圣格兰姆耶承认樱兰罗帝国皇帝是被始祖指定的世俗间的王。樱兰罗帝国皇帝有责任保护圣格吉尔教廷以及它的信徒。
接下来的就是一些列具体的事务了,克莉丝汀夫人被指定为在圣格兰姆耶座下聆听训示,根据牧的指示筹建教廷本座教堂,以及教廷牧下辖各大宗教事务所地组建,其中包括了异端裁判厅,圣术研究院。教廷骑士团,主教议会等等。
虽然说克莉丝汀夫人聆听训示。但实际上圣格兰姆耶只可能去和加布里尔三世陛下交涉一些教廷和帝国之间地问题。至于那些具体地事务。他并没有太多精力。也没有兴趣和必要去经手。
在皇宫广场上同时布了克莉丝汀夫人地《九十九条纲论》。就赎罪券事件向圣伯多禄教廷起了舆论攻击。
这些纲论无一不是根据《日经》和《月经》地格吉尔教派释义做出质问和训斥。除了要扩大在信徒间地舆论影响外。最大地作用就是让克莉丝汀夫人树立起反圣伯多禄教廷领军人物地姿态。这有利于她开展教廷地筹建事务。
自从始祖诞辰日之后在皇宫广场布地一系列告示。都在宣示着新教廷建立地名正言顺。同时也在樱兰罗帝国国民地心理暗示着圣格吉尔教廷是驱逐圣伯多禄教廷黑暗力量地光明。
圣格吉尔教廷和樱兰罗帝国地姿态咄咄逼人。枪与花骑士团配合着欧德修梵克家族地苦修士们铲除了一个个潜伏在帝国境内地圣伯多禄教廷据点。这其中费迪南德团长表现突出。他总是能够通过各种各样地手段得知这些据点地存在。
不过几天。被公众知晓得针对圣伯多禄教廷地攻击已不下十起。虽然没有燃起战火地硝烟。却已经让人感觉到了血腥地气味。
最让人不安的是,在斗兽场议会大楼和内阁办公楼之间的军部,成为了最繁忙的国家机构,一些在家修养的老资格将领也频繁进出军部。军方大臣们紧缩的眉头,骑士们警惕的目光,侍卫手中光芒刺眼地长剑,疲惫的侦察骑兵,口吐白沫的战马,这些都预示着军部在紧张地筹备着战争。
安德烈公爵已经很久没有回范轮铁恩古堡了,来自军部的邀请已经连续四次送到了潘娜普洛伯爵在约克区的临时寓所,但都没有得到回音,谁也不知道潘娜普洛伯爵去了哪里。
有人调查。最后能得到潘娜普洛伯爵信息的地方是多明尼卡神学院的一个博物馆,潘娜普洛伯爵捐赠一具变异的骷髅骨架。
来自军部的命令送到了陆斯恩手中。
“小姐,我必须去一趟军部。”陆斯恩拿着手中地一封公文,请示罗秀。
罗秀从陆斯恩的手中接过公文,揭开火印,读着其中公式化的句子,炫目的哥特字体,出自安德烈公爵在军部的第一秘书卡尔文,那是一个秃头的胖子。他总是喜欢在罗秀来到军部看望安德烈公爵时。给罗秀介绍帝国海军的光荣历史……虽然罗秀比他更加清楚那其实就是烈金雷诺特家族的荣耀历史。
“很难相像卡尔文肥胖而笨拙的手指,能够写出这样漂亮地字体。”罗秀漫不经心地说道。
“看一个人。不能用他地表面判断他的才能。”陆斯恩暗示着,因为罗秀几乎就是一个以貌取人地范例。
“是这样的,看你的样子,我也不会相信你是个忠诚的仆人,但实际上你是的。”罗秀反讽道。
“谢谢小姐的信任。”陆斯恩感激地道。
“你刚才说必须?”罗秀放下公文,喝着那杯她刚才还打算泼向罗莎琳德的绿茶,水温有些凉,却让她感觉恰到好处,冰冷的冬日,有时候并不需要温暖来掩盖寒冷天气的真实存在。
“军部第一秘书,代表着他出的命令是安德烈公爵的意思。”陆斯恩回答道。
“去吧。”罗秀站起身来,独自走上楼梯,去书房里读书。
克莉丝汀夫人最近很忙,安德烈公爵几乎不回夏洛特庄园。陆斯恩总是忙于各种“命令”。
罗秀习惯了独自在夏洛特庄园,体味着安静的生活。
陆斯恩想了想,手指头上冒出一团火焰,将军部的那封公文烧成了灰烬。
罗秀在书房里翻着一本《神学政治论》,作是霍斯兰著名的哲学家和神学家斯宾诺莎,这本书在最先出版时是匿名出版。但当这部作品被圣伯多禄教廷定义为异端之后,斯宾诺莎这个真正的作也被守日找到追杀,斯宾诺莎潜逃到樱兰罗帝国,曾经在范轮铁恩古堡寻求庇护,并且把《神学政治论》地全本手稿送给了克莉丝汀夫人。
罗秀叹了一口气,斯宾诺莎在克莉丝汀夫人的安排下,成为了娜缇雅维达庄园的一个守林人,然后克莉丝汀夫人虽然欣赏斯宾诺莎的一些观点,但克莉丝汀夫人却并会真正支持。
“如果强迫人民按照统治的意思规定他的生活。按照统治地命令评定一件事是真的或假的,好的或坏的,公道的或不公道的。按照统治的命令接受某种信仰,崇拜神,这都是滥用统治权与篡夺人民的权力。以前地樱兰罗帝国大概会在一定程度上支持斯宾诺莎,但现在……一个新教廷的诞生,会是樱兰罗帝国人民的福音吗?”罗秀看着窗外地光透过来落在斯宾诺莎的故兰草纸手稿上,自言自语:“人的心不能由别人来安排,信仰自由和言论自由是人民的天赋之权,这种权利是不能割让的,政治的目的绝不是把人从有理性的动物变成畜牲或傀儡。政治的真正目地是自由……斯宾诺莎,你应该和佛力德力西一起悲叹,我来到世间太早了,我必用我的学说为自己铺设通向神坛的道路。”
罗秀能够理解母亲对斯宾诺莎的态度,罗秀同样欣赏着斯宾诺莎这些并不符合这个时代需要,但是必然会在后世的某个时代成为某个阶级崛起的理论支持的观点。
只是这些观点,并不适合如今的樱兰罗帝国统治的需求,或新教廷地建立统一了樱兰罗帝国的信仰将会是一种历史的倒退,但站在克莉丝汀夫人的立场。她绝不会支持斯宾诺莎的理论,她需要用政治和宗教达成她的目的,而不是人民的目的。
斯宾诺莎地作品里充斥着“理性”和“人地本性”的推导,罗秀翻阅着这本向宗教和正统神学家宣战地巨作,突然间目光停留了下来,她看到了一行和斯宾诺莎的哥特字体截然不同的刚劲的古拉西体。
“捏着克里奥佩特拉宝珠,默念自己的名字。”
这样的一行字体,和《神学政治论》的内容完全不搭边,和上下文也没有什么连接。让罗秀很疑惑。这是斯宾诺莎的笔误吗?
刚好罗秀也有一颗陆斯恩赠送的克里奥佩特拉宝珠,克里奥佩特拉是南埃尔法大陆的一个著名的女王。斯宾诺莎知道并不奇怪,但眼下罗秀绝不认为斯宾诺莎会在他的手抄本里留下这样一段话。
长ps,有分割线分割
今天参加了一个饭局,都是所谓的“文人”,有一个名堂,悼念季大师。
我本是没有资格参加的,但是这些“文人”“顺便”要求老父一点事情,老父也在培养我接班,我便拄着拐杖去了。
席间他们关切地问我最近忙些什么,我告诉他们我在网上写小说。
他们信心十足,而且豪情万丈地表示他们也要在网打下一片土地,我差点没有好心地告诫他们,先回去把“扑街”两个字挂书房里再说。
他们谈起了中国用龙作为国家代表的话题,然后有人扯出了老话题,就是龙在西方里是一种凶恶,带有攻击性的生物,不适合中国,并且引证是某某著名学提出来的,以证明他的话很有道理。
这个话题把我恶心的不行,那些木讷呆滞的翻译工作,真是最应该批判了。
西方的那种叫的东西,为什么要翻译成龙?
这分明就是两种完全不同的生物,又是哪个家伙,自以为是地把龙翻译给西方人名为
西方里有许多名词,诞生在特殊的环境,本就没有准确的汉字可以让人理解,同样的情况也适合中文,在这样的情况下,为什么要扯出一些不伦不类的翻译?
龙,如果翻译成e文,用不行吗?希望中国文学足够强势,让西方人给他们的单词加上一重意思,以后我们的小学英文课本也有“:名词,龙”这样的解释。
再,创造新词并不新鲜,弱势的中国文人却没有底气给西方人创造词汇,更让我沮丧的是,如果我下一本玄幻里有这种东西,我是该写成龙,还是鳞甲蝠翅双足喷火兽呢?
回来后,父亲和我说起一件事情,原来爷爷在我小时候带我去北大玩时,拜访过季大师,这位大师摸过我的头。
不知道怎么的,伤感至极。
“我会等陆斯恩先生的好消息,静待潘娜普洛伯爵的到来,当然我最希望看到的是陆斯恩先生能够陪伴潘娜普洛伯爵一同光临玛格丽特庄园。”罗莎琳德隔着车窗,微笑着邀请陆斯恩拜访玛格丽特庄园。
谢尔维斯特家族的姿态放得很低,不同于崔梵西家族,和皇室关系紧密的这个外戚家族并不需要担心在新教廷的建立中被拿出祭奠圣格吉尔的教义,但他们依然会重视任何一个有欧德修梵克姓氏的人,尤其是像陆斯恩这种已经有许多小细节透露出是很受重视的年轻人。
马车扬起了细末的灰尘,轻风一吹,消于无形。
尽管周围没有任何人注意到,陆斯恩依然保持着谦恭的姿态,以最尊敬的姿态目送着马车化成小黑点,经过远处西敏寺教堂的树荫消失。
罗莎琳德邀请陆斯恩,自然是希望那位据说很难交往的潘娜普洛伯爵如果在玛格丽特庄园里表现得太让人无法接待时,陆斯恩能够起到润滑的作用。
“润滑剂吗?我并没有兴趣担任这样的角色,那让我很恶心。”陆斯恩将大家族之间的利益往来比喻成了交媾。
他答应罗莎琳德邀请纱麦菲尔,至于纱麦菲尔会怎么对待蒙特威尔蒂和整个谢尔维斯特家族,陆斯恩已经可以预料到了结果,他怎么可能勉强纱麦菲尔去接受蒙特威尔蒂?
纱麦菲尔,那可是会窝在他怀里,坐在他肩膀上的小母狗,独属于他。
皇宫广场上已经公告了加布里尔三世陛下和圣格兰姆耶的联合谕示,圣格吉尔教廷已经在名义上建立,整个樱兰罗帝国的信徒都归属于圣格兰姆耶座下,并且圣格兰姆耶承认樱兰罗帝国皇帝是被始祖指定的世俗间的王。樱兰罗帝国皇帝有责任保护圣格吉尔教廷以及它的信徒。
接下来的就是一些列具体的事务了,克莉丝汀夫人被指定为在圣格兰姆耶座下聆听训示,根据牧的指示筹建教廷本座教堂,以及教廷牧下辖各大宗教事务所地组建,其中包括了异端裁判厅,圣术研究院。教廷骑士团,主教议会等等。
虽然说克莉丝汀夫人聆听训示。但实际上圣格兰姆耶只可能去和加布里尔三世陛下交涉一些教廷和帝国之间地问题。至于那些具体地事务。他并没有太多精力。也没有兴趣和必要去经手。
在皇宫广场上同时布了克莉丝汀夫人地《九十九条纲论》。就赎罪券事件向圣伯多禄教廷起了舆论攻击。
这些纲论无一不是根据《日经》和《月经》地格吉尔教派释义做出质问和训斥。除了要扩大在信徒间地舆论影响外。最大地作用就是让克莉丝汀夫人树立起反圣伯多禄教廷领军人物地姿态。这有利于她开展教廷地筹建事务。
自从始祖诞辰日之后在皇宫广场布地一系列告示。都在宣示着新教廷建立地名正言顺。同时也在樱兰罗帝国国民地心理暗示着圣格吉尔教廷是驱逐圣伯多禄教廷黑暗力量地光明。
圣格吉尔教廷和樱兰罗帝国地姿态咄咄逼人。枪与花骑士团配合着欧德修梵克家族地苦修士们铲除了一个个潜伏在帝国境内地圣伯多禄教廷据点。这其中费迪南德团长表现突出。他总是能够通过各种各样地手段得知这些据点地存在。
不过几天。被公众知晓得针对圣伯多禄教廷地攻击已不下十起。虽然没有燃起战火地硝烟。却已经让人感觉到了血腥地气味。
最让人不安的是,在斗兽场议会大楼和内阁办公楼之间的军部,成为了最繁忙的国家机构,一些在家修养的老资格将领也频繁进出军部。军方大臣们紧缩的眉头,骑士们警惕的目光,侍卫手中光芒刺眼地长剑,疲惫的侦察骑兵,口吐白沫的战马,这些都预示着军部在紧张地筹备着战争。
安德烈公爵已经很久没有回范轮铁恩古堡了,来自军部的邀请已经连续四次送到了潘娜普洛伯爵在约克区的临时寓所,但都没有得到回音,谁也不知道潘娜普洛伯爵去了哪里。
有人调查。最后能得到潘娜普洛伯爵信息的地方是多明尼卡神学院的一个博物馆,潘娜普洛伯爵捐赠一具变异的骷髅骨架。
来自军部的命令送到了陆斯恩手中。
“小姐,我必须去一趟军部。”陆斯恩拿着手中地一封公文,请示罗秀。
罗秀从陆斯恩的手中接过公文,揭开火印,读着其中公式化的句子,炫目的哥特字体,出自安德烈公爵在军部的第一秘书卡尔文,那是一个秃头的胖子。他总是喜欢在罗秀来到军部看望安德烈公爵时。给罗秀介绍帝国海军的光荣历史……虽然罗秀比他更加清楚那其实就是烈金雷诺特家族的荣耀历史。
“很难相像卡尔文肥胖而笨拙的手指,能够写出这样漂亮地字体。”罗秀漫不经心地说道。
“看一个人。不能用他地表面判断他的才能。”陆斯恩暗示着,因为罗秀几乎就是一个以貌取人地范例。
“是这样的,看你的样子,我也不会相信你是个忠诚的仆人,但实际上你是的。”罗秀反讽道。
“谢谢小姐的信任。”陆斯恩感激地道。
“你刚才说必须?”罗秀放下公文,喝着那杯她刚才还打算泼向罗莎琳德的绿茶,水温有些凉,却让她感觉恰到好处,冰冷的冬日,有时候并不需要温暖来掩盖寒冷天气的真实存在。
“军部第一秘书,代表着他出的命令是安德烈公爵的意思。”陆斯恩回答道。
“去吧。”罗秀站起身来,独自走上楼梯,去书房里读书。
克莉丝汀夫人最近很忙,安德烈公爵几乎不回夏洛特庄园。陆斯恩总是忙于各种“命令”。
罗秀习惯了独自在夏洛特庄园,体味着安静的生活。
陆斯恩想了想,手指头上冒出一团火焰,将军部的那封公文烧成了灰烬。
罗秀在书房里翻着一本《神学政治论》,作是霍斯兰著名的哲学家和神学家斯宾诺莎,这本书在最先出版时是匿名出版。但当这部作品被圣伯多禄教廷定义为异端之后,斯宾诺莎这个真正的作也被守日找到追杀,斯宾诺莎潜逃到樱兰罗帝国,曾经在范轮铁恩古堡寻求庇护,并且把《神学政治论》地全本手稿送给了克莉丝汀夫人。
罗秀叹了一口气,斯宾诺莎在克莉丝汀夫人的安排下,成为了娜缇雅维达庄园的一个守林人,然后克莉丝汀夫人虽然欣赏斯宾诺莎的一些观点,但克莉丝汀夫人却并会真正支持。
“如果强迫人民按照统治的意思规定他的生活。按照统治地命令评定一件事是真的或假的,好的或坏的,公道的或不公道的。按照统治的命令接受某种信仰,崇拜神,这都是滥用统治权与篡夺人民的权力。以前地樱兰罗帝国大概会在一定程度上支持斯宾诺莎,但现在……一个新教廷的诞生,会是樱兰罗帝国人民的福音吗?”罗秀看着窗外地光透过来落在斯宾诺莎的故兰草纸手稿上,自言自语:“人的心不能由别人来安排,信仰自由和言论自由是人民的天赋之权,这种权利是不能割让的,政治的目的绝不是把人从有理性的动物变成畜牲或傀儡。政治的真正目地是自由……斯宾诺莎,你应该和佛力德力西一起悲叹,我来到世间太早了,我必用我的学说为自己铺设通向神坛的道路。”
罗秀能够理解母亲对斯宾诺莎的态度,罗秀同样欣赏着斯宾诺莎这些并不符合这个时代需要,但是必然会在后世的某个时代成为某个阶级崛起的理论支持的观点。
只是这些观点,并不适合如今的樱兰罗帝国统治的需求,或新教廷地建立统一了樱兰罗帝国的信仰将会是一种历史的倒退,但站在克莉丝汀夫人的立场。她绝不会支持斯宾诺莎的理论,她需要用政治和宗教达成她的目的,而不是人民的目的。
斯宾诺莎地作品里充斥着“理性”和“人地本性”的推导,罗秀翻阅着这本向宗教和正统神学家宣战地巨作,突然间目光停留了下来,她看到了一行和斯宾诺莎的哥特字体截然不同的刚劲的古拉西体。
“捏着克里奥佩特拉宝珠,默念自己的名字。”
这样的一行字体,和《神学政治论》的内容完全不搭边,和上下文也没有什么连接。让罗秀很疑惑。这是斯宾诺莎的笔误吗?
刚好罗秀也有一颗陆斯恩赠送的克里奥佩特拉宝珠,克里奥佩特拉是南埃尔法大陆的一个著名的女王。斯宾诺莎知道并不奇怪,但眼下罗秀绝不认为斯宾诺莎会在他的手抄本里留下这样一段话。
长ps,有分割线分割
今天参加了一个饭局,都是所谓的“文人”,有一个名堂,悼念季大师。
我本是没有资格参加的,但是这些“文人”“顺便”要求老父一点事情,老父也在培养我接班,我便拄着拐杖去了。
席间他们关切地问我最近忙些什么,我告诉他们我在网上写小说。
他们信心十足,而且豪情万丈地表示他们也要在网打下一片土地,我差点没有好心地告诫他们,先回去把“扑街”两个字挂书房里再说。
他们谈起了中国用龙作为国家代表的话题,然后有人扯出了老话题,就是龙在西方里是一种凶恶,带有攻击性的生物,不适合中国,并且引证是某某著名学提出来的,以证明他的话很有道理。
这个话题把我恶心的不行,那些木讷呆滞的翻译工作,真是最应该批判了。
西方的那种叫的东西,为什么要翻译成龙?
这分明就是两种完全不同的生物,又是哪个家伙,自以为是地把龙翻译给西方人名为
西方里有许多名词,诞生在特殊的环境,本就没有准确的汉字可以让人理解,同样的情况也适合中文,在这样的情况下,为什么要扯出一些不伦不类的翻译?
龙,如果翻译成e文,用不行吗?希望中国文学足够强势,让西方人给他们的单词加上一重意思,以后我们的小学英文课本也有“:名词,龙”这样的解释。
再,创造新词并不新鲜,弱势的中国文人却没有底气给西方人创造词汇,更让我沮丧的是,如果我下一本玄幻里有这种东西,我是该写成龙,还是鳞甲蝠翅双足喷火兽呢?
回来后,父亲和我说起一件事情,原来爷爷在我小时候带我去北大玩时,拜访过季大师,这位大师摸过我的头。
不知道怎么的,伤感至极。