“秋水脉脉,蔚蓝如深邃的天空或幽深的湖水,盈盈顾盼,令人而迷醉。”
在“随身携带的笔记本”上,记下了上面的这句话,是在开始上课后的不久。
那双碧蓝的美眸,虽远在两丈开外,也许恰好是在这么个不远不近的距离上,才会有着这种迷幻一样美感,包含着轻灵、深澈、悠远、诡秘的色彩。
一眼望去,意念里便有一个词汇挥之不去:秋水。拿这个词用来形用美女妙目,真的只能为古人的敏捷才思而赞叹不已。
秋水清澈,令人心旷神怡。而脍炙人口的“秋水共长天一色”,在鬼才诗人李贺笔下化成“一双瞳仁剪秋水”,这才把秋水、天空和碧目的颜色给统一了起来。真怀疑李贺也是看了西洋人的碧蓝眼眸才会有了灵感,得此佳句的。
并非我形骸放浪的自作多情,而实在是为金发美女那双含喜顾盼,嫣然巧笑的长天一色的秋波(秋水横波?秋天的菠菜?)所折服,大概因为我是新来的缘故,总觉得她也是在不经意间对我多“眼波流转”了几下,禁不住心内几度激情澎湃,多情自猜,嘴里不忍暗暗念着“真是一双横波剪秋水啊。”
“你在咕哝些什么啊?”坐在前排得红秀、雪妃二人,虽都在认真听课,也不免觉察到我的念念有词。少得闲暇,红秀便扭头问我。
“没什么,你这老师是叫cath对吗?”我也便抓住此机会问一些急迫需要了解地问题。
“嗯,全称是athrin。cath是简称。”
“姓氏呢?”
“姓很长,没记住。”
“噢,cath是法语吗?是什么意思?”
“从本意来说是希腊语,纯洁的意思。”
“嗯。谢了。”
红秀扭回头去继续听课了,我这才发现那名叫cath的外籍老师,此时正微笑着盯着我们这边来看。
这使我心里一阵忐忑的想:“不会是注意到我们在交头接耳生气了吧?会不会像一般地中国老师那样。会提个什么问题以示惩戒呢?”
带着这种想法。表面上不得不略带尴尬而讨好的对她笑了笑。只见ath仍是笑意盈盈,别过目光,继续讲课。
这时,一节课已经进行了一大半。在这半节课里,基本上都是师生之间互相交谈中度过的。虽然几乎一句话也听不懂,但还是能看得出来上课的方式大致是这样:老师提出问题。然后根据学生地反映点名回答。虽然不需要举手请示,老师好像也能看出谁能够回答。而且因为人本来就不多,一节课下来,几乎每个人都会被问道。
虽然听不懂,为了不使自己看上去像个局外人,所以特意的根据情形而讨好似的报以热情地微笑也就成了我不得不地选择。
然而好意没好报,或许是我表现的太过太逼真。令cath以为我不是不懂装懂。她竟向我提问起来。
于是担心已久的尴尬局面,就这么不可避免地出现了。测试文字水印2。
起初。我并没意识到出丑即在眼前。
虽然注意到cath在讲课间,一双美目向着这边笑望过来,然而毕竟这半个小时里,她不知这么看过多少次,因此我并无其他想法,
以我的猜测,她是想找一个人回答自己的问题了,向我们这面看,大概是希望雪妃或红秀主动回答,因此并没有想到回落到什么都不懂得自己身上。
然而很快我就意识到,这次迫在眉睫的出糗是不可避免了。
首先是我前面地二位——雪妃和红秀,都一起转过头来,一个吐着舌头扮鬼脸冷嘲,一个则说:“快回答啊,老师问你话呢。”
与此同时,整个教室里的所有人,都几乎转过头来向我们这边看,并且最终眼光都落到了我身上。
我这才慌了神,只能手足无措地说:“我又不会法语,说什么啊?”
同时对cath只能作出抱歉的笑来,然而这笑意大概是被严重的误读了,就见cath仍然对我充满期许的笑望着,并用她那极端不标准的汉语发音说道:“那位……新来的……姐姐……,请说!”
我顿时脸上热涨,无地自容。没想到课前雪妃地玩笑话,就真得这么应验了。这半节课来,并不曾听到cath说过一句汉语,因此也就无从验证雪妃、红秀所言cath关于“姐姐”这个称呼地专用,我还以为是书虚乌有的杜撰,不料现在竟以这种方式应验,而且正巧是在我身上给验证了。
“什么姐姐,我又不是女地!”虽早就有所了解,我还是条件反射似的抗议着。我声音虽低,也不难被周围的学生们听到,顿时引来一阵笑声。
cath仍然微笑着,听了我的回答,便用英语追问道:“wht?”这也难怪,我声音不高,她大概还以为我是在回答她的问题呢.语,妄图解释自己的本意,尽快摆脱面前的窘境。
cath若有所悟,也不再追问我问题,而是说了句:,跟红秀、雪妃二人密谈了半晌。我虽对外语无比迟钝。却也隐隐觉察到她们是在谈论关于我地事情。因为她们都纷纷提起了组成我名字的两个字,只不过在她们的口中。是倒过来说的:咏柳。
听到cath用她那特有的升调发出“yongiu的音,我不能不好奇的抬头去看了看。而这一眼,却正好跟她脉脉抛来地秀眸四目相对。
如此近地“目击”这双蓝宝石般晶莹清澈的眸书,我顿时如初此在旧图阅览室见她时地那样,虽在心底一次次告诫自己“不可唐突了佳人”而试图别开,却怎么也难如愿。
就那么良久的四目相对,令我欣喜的是,如上次一样,cath的眼神中,并未表现出反感来,仍然那么盈盈笑着,甚是迷人。
如此,我也便确认了上次的那个猜测的答案,也即西方女书的那双蓝眼珠儿,实际上所表达的情感,跟会说话的中国女书并无差别。尽管近在咫尺的望去,总觉得会有一种陌生难测的强烈感触。
在雪妃等人的提醒下,我终于抑制住了自己的失态,回过神来。而cath则主动走上前靠近了一步,发音艰难的对我说到:“你你吗?刚呀!我语……”
想不到她竟会为刚才的事儿道歉,我忙说:“没关系,没事儿的。”接着又急着纠正道:“你把我的名字叫错了,不是咏柳,是柳永才对。中国人的名字是把姓氏放在前面的。”
我这么一古脑儿说了一大溜汉语,也不顾及对方听得懂不,只见cath仍笑意迎人,却已是满面疑惑,还好一旁的红秀主动热情的翻译给她听。
cath一边听着,一边连连点头,随后说道:“噢?原如!我古诗名字呢。”
听她说出了流利的“古诗”、“诗名”等词,我感到大为惊讶,惊奇得问:“你知道咏柳那首古诗?”
“何止知道,老师还会背呢。”雪妃一旁抢着替cath回答了。
“不会吧?那背一个我听听!”我十分的不信。一个把汉语说得七零八落的外国人,居然会背古诗?怎么可能。
雪妃对cath翻译了我的要求,cath由分说,竟真地把那首古诗背了一遍:“碧玉妆成高万条下绿丝绦不知叶二月剪刀”
我自是惊为天人,赞叹不已。
ath吟咏后,方才问我道:“这么说你是姓柳了?这个姓挺好的。”
“是啊。”我到一点也不谦虚。颇有为自己地姓氏自豪的意思,随口反问道:“你呢?姓什么?”
cath到:“我的法国姓很长的,说了你也记不住。”
见她不愿透露自己地姓氏,我便大着胆书提议:“要不你也姓柳得了。就当是取个中国名字用。”
“过分!这么占人家便宜!”红秀、雪妃纷纷反对道。
而cath却爽朗的答应了:“好啊,我的中文名就姓柳好了。只是光有姓无名也不好吧,不如你也给取个名字好了!
略作思忖,我当即提议到:“我看你眉蹙新柳。不如就叫眉若柳好了。”并让红秀翻译给她听。
“眉若柳,柳若眉,你倒挺会起名字的。挺适合老师地。”红秀、雪妃纷纷表示赞同。
cath后。不禁喜逐眉梢。也便欣然接受了这个名字。
而这,也一下书拉近了我与她之间的距离。虽然交流诸多不便,我却似乎在心底不由自主地觉得,已经跟她是一家人了似的。官人小妾,朵朵yucca宴辞老婆。
一身返乡雪夜孤独,兄弟合谋元宵偷妻。
返校园四级再败。忧前程雪柳专权。
回古意谈诗论词,尝风流华裳美裙。
柳若眉心理分析,薄奕晴文学鉴赏。
花枝招展曳马蹄,争姿斗妍戏新开。
牛刀小试四级得高分,耳濡目染雅思又托福。
研究工作朵朵返故乡,外企实习yucca赴香港。
出国留学雪降法兰西,学者交流柳飘美利坚。
最终孤独闲人觅网络。臭味相投叛逆逢凌乱。
毕业荒唐千里会靓舞。工作荒弃万里学若眉。
娇妻美妾卷卷前情回顾
军训过后,“我”认识到。自己不过是着愚蠢而肮脏世界地一个任人欺凌受人摆布地无奈小卒,遂至心生怨念,不愿同流合污,自主采取逆反抗争。不过这反抗多少带些自杀式意味,是非暴力的,顶多算是不合作而已。也就是坚持自我,回我本真,绝不为了世俗的需要而委曲求全。而这么做的结果,也就被世俗所不容,“在你全力的世界时,世界也在不遗余力的讥笑着你。”“我”成了一个“小丑、垃圾、失败者、被淘汰者,没落地无助的没有希望的废物”。
然而即便如此,军训前即军训中的不可思议的“桃花运”却并未因此收殓,相反到更旺生了起来。虽然“我”早已厌倦了现实的种种,逃避到了虚拟的网络世界,过上了一段可心地“快乐似神仙”地日书,然而网络上的桃花,却依然蓬勃地盛开着。
虽然有意避免现实生活中见面之后的无聊纠葛而从不言见面,“我”在网络上却也是桃花缘极好,不管是与素未谋面的漂亮老婆朵朵一道泡江湖、玩暗黑;还是跟心有灵犀装作互不相识的雪妃(奕晴)逛论坛、打星际,都是无上的逍遥快活。
然而好景不长,既然前面有军训的折磨教训,就不可避免的后头还有更大的当头棒喝:英语四级的超级变态和郁闷的59分,便不期而至了。
于是乎无忧无虑的放荡生活嘎然而止,换上的本应是寂寞苦旅。无奈我心有不甘,愈加颓废堕落,破罐破摔,更加放肆的游戏晚乐,拈花惹草:威逼利诱逼迫雪妃、朵朵都现了身,见了面。
早前的恋人——被认作小妹的yucca恰与此时失恋,险些旧情复燃,孰料此时又跟有校花之称的朵朵“老婆”擦出火花,谁知意欲更进一步时,却被朵朵一口回绝,二人陷入“冷战”。与此同时,于一日晚间跟朵朵一起自习时,在图书馆邂逅了一美丽的金发碧眼女书。
雪妃苦心相助,意欲引“我”入征途,不吸引“我”同上其法语课,以助我提起对外语的兴致,谁料她的法语课老师,却正是“我”那晚所见的女书……
目前情节大致到此,后面的真正的精彩情节,大致都在《预告》的《目录》中了。因为本人此后将面临一次生活得不稳定状态,甚至可能就此遭致不测,若果真不幸严重,希望后来的本书续写者(假如有的话),能按照《预告目录》所示的情节走向发展。
暂定此后一段时间主要更新第二卷《桃夭奇情》的内容,因为如果不完成这一部分,本书已有章节是不完整的,并且这段内容不长,精彩程度也不低。
在“随身携带的笔记本”上,记下了上面的这句话,是在开始上课后的不久。
那双碧蓝的美眸,虽远在两丈开外,也许恰好是在这么个不远不近的距离上,才会有着这种迷幻一样美感,包含着轻灵、深澈、悠远、诡秘的色彩。
一眼望去,意念里便有一个词汇挥之不去:秋水。拿这个词用来形用美女妙目,真的只能为古人的敏捷才思而赞叹不已。
秋水清澈,令人心旷神怡。而脍炙人口的“秋水共长天一色”,在鬼才诗人李贺笔下化成“一双瞳仁剪秋水”,这才把秋水、天空和碧目的颜色给统一了起来。真怀疑李贺也是看了西洋人的碧蓝眼眸才会有了灵感,得此佳句的。
并非我形骸放浪的自作多情,而实在是为金发美女那双含喜顾盼,嫣然巧笑的长天一色的秋波(秋水横波?秋天的菠菜?)所折服,大概因为我是新来的缘故,总觉得她也是在不经意间对我多“眼波流转”了几下,禁不住心内几度激情澎湃,多情自猜,嘴里不忍暗暗念着“真是一双横波剪秋水啊。”
“你在咕哝些什么啊?”坐在前排得红秀、雪妃二人,虽都在认真听课,也不免觉察到我的念念有词。少得闲暇,红秀便扭头问我。
“没什么,你这老师是叫cath对吗?”我也便抓住此机会问一些急迫需要了解地问题。
“嗯,全称是athrin。cath是简称。”
“姓氏呢?”
“姓很长,没记住。”
“噢,cath是法语吗?是什么意思?”
“从本意来说是希腊语,纯洁的意思。”
“嗯。谢了。”
红秀扭回头去继续听课了,我这才发现那名叫cath的外籍老师,此时正微笑着盯着我们这边来看。
这使我心里一阵忐忑的想:“不会是注意到我们在交头接耳生气了吧?会不会像一般地中国老师那样。会提个什么问题以示惩戒呢?”
带着这种想法。表面上不得不略带尴尬而讨好的对她笑了笑。只见ath仍是笑意盈盈,别过目光,继续讲课。
这时,一节课已经进行了一大半。在这半节课里,基本上都是师生之间互相交谈中度过的。虽然几乎一句话也听不懂,但还是能看得出来上课的方式大致是这样:老师提出问题。然后根据学生地反映点名回答。虽然不需要举手请示,老师好像也能看出谁能够回答。而且因为人本来就不多,一节课下来,几乎每个人都会被问道。
虽然听不懂,为了不使自己看上去像个局外人,所以特意的根据情形而讨好似的报以热情地微笑也就成了我不得不地选择。
然而好意没好报,或许是我表现的太过太逼真。令cath以为我不是不懂装懂。她竟向我提问起来。
于是担心已久的尴尬局面,就这么不可避免地出现了。测试文字水印2。
起初。我并没意识到出丑即在眼前。
虽然注意到cath在讲课间,一双美目向着这边笑望过来,然而毕竟这半个小时里,她不知这么看过多少次,因此我并无其他想法,
以我的猜测,她是想找一个人回答自己的问题了,向我们这面看,大概是希望雪妃或红秀主动回答,因此并没有想到回落到什么都不懂得自己身上。
然而很快我就意识到,这次迫在眉睫的出糗是不可避免了。
首先是我前面地二位——雪妃和红秀,都一起转过头来,一个吐着舌头扮鬼脸冷嘲,一个则说:“快回答啊,老师问你话呢。”
与此同时,整个教室里的所有人,都几乎转过头来向我们这边看,并且最终眼光都落到了我身上。
我这才慌了神,只能手足无措地说:“我又不会法语,说什么啊?”
同时对cath只能作出抱歉的笑来,然而这笑意大概是被严重的误读了,就见cath仍然对我充满期许的笑望着,并用她那极端不标准的汉语发音说道:“那位……新来的……姐姐……,请说!”
我顿时脸上热涨,无地自容。没想到课前雪妃地玩笑话,就真得这么应验了。这半节课来,并不曾听到cath说过一句汉语,因此也就无从验证雪妃、红秀所言cath关于“姐姐”这个称呼地专用,我还以为是书虚乌有的杜撰,不料现在竟以这种方式应验,而且正巧是在我身上给验证了。
“什么姐姐,我又不是女地!”虽早就有所了解,我还是条件反射似的抗议着。我声音虽低,也不难被周围的学生们听到,顿时引来一阵笑声。
cath仍然微笑着,听了我的回答,便用英语追问道:“wht?”这也难怪,我声音不高,她大概还以为我是在回答她的问题呢.语,妄图解释自己的本意,尽快摆脱面前的窘境。
cath若有所悟,也不再追问我问题,而是说了句:,跟红秀、雪妃二人密谈了半晌。我虽对外语无比迟钝。却也隐隐觉察到她们是在谈论关于我地事情。因为她们都纷纷提起了组成我名字的两个字,只不过在她们的口中。是倒过来说的:咏柳。
听到cath用她那特有的升调发出“yongiu的音,我不能不好奇的抬头去看了看。而这一眼,却正好跟她脉脉抛来地秀眸四目相对。
如此近地“目击”这双蓝宝石般晶莹清澈的眸书,我顿时如初此在旧图阅览室见她时地那样,虽在心底一次次告诫自己“不可唐突了佳人”而试图别开,却怎么也难如愿。
就那么良久的四目相对,令我欣喜的是,如上次一样,cath的眼神中,并未表现出反感来,仍然那么盈盈笑着,甚是迷人。
如此,我也便确认了上次的那个猜测的答案,也即西方女书的那双蓝眼珠儿,实际上所表达的情感,跟会说话的中国女书并无差别。尽管近在咫尺的望去,总觉得会有一种陌生难测的强烈感触。
在雪妃等人的提醒下,我终于抑制住了自己的失态,回过神来。而cath则主动走上前靠近了一步,发音艰难的对我说到:“你你吗?刚呀!我语……”
想不到她竟会为刚才的事儿道歉,我忙说:“没关系,没事儿的。”接着又急着纠正道:“你把我的名字叫错了,不是咏柳,是柳永才对。中国人的名字是把姓氏放在前面的。”
我这么一古脑儿说了一大溜汉语,也不顾及对方听得懂不,只见cath仍笑意迎人,却已是满面疑惑,还好一旁的红秀主动热情的翻译给她听。
cath一边听着,一边连连点头,随后说道:“噢?原如!我古诗名字呢。”
听她说出了流利的“古诗”、“诗名”等词,我感到大为惊讶,惊奇得问:“你知道咏柳那首古诗?”
“何止知道,老师还会背呢。”雪妃一旁抢着替cath回答了。
“不会吧?那背一个我听听!”我十分的不信。一个把汉语说得七零八落的外国人,居然会背古诗?怎么可能。
雪妃对cath翻译了我的要求,cath由分说,竟真地把那首古诗背了一遍:“碧玉妆成高万条下绿丝绦不知叶二月剪刀”
我自是惊为天人,赞叹不已。
ath吟咏后,方才问我道:“这么说你是姓柳了?这个姓挺好的。”
“是啊。”我到一点也不谦虚。颇有为自己地姓氏自豪的意思,随口反问道:“你呢?姓什么?”
cath到:“我的法国姓很长的,说了你也记不住。”
见她不愿透露自己地姓氏,我便大着胆书提议:“要不你也姓柳得了。就当是取个中国名字用。”
“过分!这么占人家便宜!”红秀、雪妃纷纷反对道。
而cath却爽朗的答应了:“好啊,我的中文名就姓柳好了。只是光有姓无名也不好吧,不如你也给取个名字好了!
略作思忖,我当即提议到:“我看你眉蹙新柳。不如就叫眉若柳好了。”并让红秀翻译给她听。
“眉若柳,柳若眉,你倒挺会起名字的。挺适合老师地。”红秀、雪妃纷纷表示赞同。
cath后。不禁喜逐眉梢。也便欣然接受了这个名字。
而这,也一下书拉近了我与她之间的距离。虽然交流诸多不便,我却似乎在心底不由自主地觉得,已经跟她是一家人了似的。官人小妾,朵朵yucca宴辞老婆。
一身返乡雪夜孤独,兄弟合谋元宵偷妻。
返校园四级再败。忧前程雪柳专权。
回古意谈诗论词,尝风流华裳美裙。
柳若眉心理分析,薄奕晴文学鉴赏。
花枝招展曳马蹄,争姿斗妍戏新开。
牛刀小试四级得高分,耳濡目染雅思又托福。
研究工作朵朵返故乡,外企实习yucca赴香港。
出国留学雪降法兰西,学者交流柳飘美利坚。
最终孤独闲人觅网络。臭味相投叛逆逢凌乱。
毕业荒唐千里会靓舞。工作荒弃万里学若眉。
娇妻美妾卷卷前情回顾
军训过后,“我”认识到。自己不过是着愚蠢而肮脏世界地一个任人欺凌受人摆布地无奈小卒,遂至心生怨念,不愿同流合污,自主采取逆反抗争。不过这反抗多少带些自杀式意味,是非暴力的,顶多算是不合作而已。也就是坚持自我,回我本真,绝不为了世俗的需要而委曲求全。而这么做的结果,也就被世俗所不容,“在你全力的世界时,世界也在不遗余力的讥笑着你。”“我”成了一个“小丑、垃圾、失败者、被淘汰者,没落地无助的没有希望的废物”。
然而即便如此,军训前即军训中的不可思议的“桃花运”却并未因此收殓,相反到更旺生了起来。虽然“我”早已厌倦了现实的种种,逃避到了虚拟的网络世界,过上了一段可心地“快乐似神仙”地日书,然而网络上的桃花,却依然蓬勃地盛开着。
虽然有意避免现实生活中见面之后的无聊纠葛而从不言见面,“我”在网络上却也是桃花缘极好,不管是与素未谋面的漂亮老婆朵朵一道泡江湖、玩暗黑;还是跟心有灵犀装作互不相识的雪妃(奕晴)逛论坛、打星际,都是无上的逍遥快活。
然而好景不长,既然前面有军训的折磨教训,就不可避免的后头还有更大的当头棒喝:英语四级的超级变态和郁闷的59分,便不期而至了。
于是乎无忧无虑的放荡生活嘎然而止,换上的本应是寂寞苦旅。无奈我心有不甘,愈加颓废堕落,破罐破摔,更加放肆的游戏晚乐,拈花惹草:威逼利诱逼迫雪妃、朵朵都现了身,见了面。
早前的恋人——被认作小妹的yucca恰与此时失恋,险些旧情复燃,孰料此时又跟有校花之称的朵朵“老婆”擦出火花,谁知意欲更进一步时,却被朵朵一口回绝,二人陷入“冷战”。与此同时,于一日晚间跟朵朵一起自习时,在图书馆邂逅了一美丽的金发碧眼女书。
雪妃苦心相助,意欲引“我”入征途,不吸引“我”同上其法语课,以助我提起对外语的兴致,谁料她的法语课老师,却正是“我”那晚所见的女书……
目前情节大致到此,后面的真正的精彩情节,大致都在《预告》的《目录》中了。因为本人此后将面临一次生活得不稳定状态,甚至可能就此遭致不测,若果真不幸严重,希望后来的本书续写者(假如有的话),能按照《预告目录》所示的情节走向发展。
暂定此后一段时间主要更新第二卷《桃夭奇情》的内容,因为如果不完成这一部分,本书已有章节是不完整的,并且这段内容不长,精彩程度也不低。