第二百七十六章 古罗马暴君——尼禄·克劳狄乌斯·十岂撒-无限之李帅西传奇
第二百七十六章 古罗马暴君——尼禄·克劳狄乌斯·十岂撒-无限之李帅西传奇-无限之李帅西传奇-笔趣阁
无限之李帅西传奇
作者:两仪熙
投票推荐 加入书签 留言反馈
() 红sè的宝石内部刻满了召唤仪式的符文,由于召唤英灵本就不是多么复杂的仪式,索雷就将英灵召唤阵戴在了身上,导致他现在召唤英灵压力都没有。略有些孩子的心理迫切的期望着自己的召唤。
灌输完魔力,瞬间检查完所有的顺序。索雷又从手里拿出了一把漆黑的奇异大剑,高举于手中。
这是她从师傅苍崎橙子哪里弄来的宝物,作为大魔术师橙子特别喜欢收集一些有价值的东西。就连尘世中的贵族都喜欢收藏,果然不出索雷所料,他从橙子的收藏品种找到了这把奇异的大剑——陨铁之鞴「原初之火(aestusestus)」
既然是这把大剑,那么他这次要召唤的英灵则是历史上有名的暴君——
尼禄.克劳狄乌斯.十岂撒(37—68年),罗马帝国克劳狄乌斯王朝最后一个皇帝,罗马史上出名的暴君。
尼禄从小生活在王朝宫廷之中,在充满了腐朽虚荣和yin谋倾轧的环境里长大。他所受到的不良教养和影响使他早就**不羁,完全腐化了。特别是称帝之后,他奉行着“君主所为,尽皆合法”的原则,过着荒**无耻的生活。不仅他的宫廷,而且连罗马的街道也都变成狂欢作乐的地方。尼禄当政之初,由于他的**和无知,不理政事,实际政治权力控制在他的母亲阿格里皮娜及其同谋者手里。尼禄最初敬畏阿格里皮娜的权势,但也逐渐怨恨起她对他的控制,而这种矛盾随着尼禄对其母的不满情绪的增长,越来越尖锐。公元59年,尼禄组织了杀害其母的yin谋。他准备在其母乘船的时候将船沉没,但这个yin谋未能得逞,于是他便下令派遣近卫军结果其母亲的xing命。
尼禄的母亲死后,能给尼禄以影响的人物及其代表的政治势力已经不存在了,相继而来的是一些投其所好、百依百顺,并为尼禄所宠信的人。这些人阿谀奉承,有意放纵尼禄的一切恶行。尼禄自诩多才多艺,他在宫廷中举办豪华赛会,自己则作为朗诵者、歌手、演奏师乃至角斗士登台表演。当他发现罗马人对他的表演技巧和艺术才华不够重视,就在大队扈从的保护下,于公元66年末,到希腊进行公开的演出。他在那里度过了一年的演出生活。他参加奥林匹克和科林斯赛会,扮演各种角sè。由于希腊人对他的艺术才能和jing彩表演给予了足够的热情和赞赏,所以他宣称,希腊人是惟一能欣赏音乐的人,只有他们是尊重他的成就的,为此,他赐给希腊以自治权。
公元65年,罗马贵族阶层组成了以富有声望的盖乌斯.卡尔普尔尼乌斯.皮索为首的刺杀尼禄的集团。参加这个集团的有元老院元老、骑士、军官、诗人和哲学家等40余人,他们准备趁尼禄出席竞技场时把他杀死。但是,由于皮索等人的优柔寡断和事机不密,计划被揭露。尼禄对此当然不能善罢甘休,随之而来的是逮捕、拷打与**。这个集团中有18人被处死,几位元老院元老被勒令自杀。
由于尼禄胡作非为,人们传说,**年的大火,是因为尼禄厌弃简陋的旧城,或者是为了欣赏火光冲天、别开生面的景致,而将罗马城纵火焚之。尼禄为了消除在人民群众中产生的不满情绪,便逮捕一切纵火嫌疑犯。对于这些嫌疑犯,尼禄施以最残酷的刑罚,有些被兽皮蒙起来,让群犬撕裂而死;有些则被缚在十字架亡,黄昏以后点火燃烧,当做火把,照明黑夜。尼禄此番暴行,原意是想借此转移人们视线,引起人们对“纵火犯”的憎恨,但事与愿违,反而进一步暴露了这个暴君的凶恶。
此后各地都爆发了大规模的武装起义,面对如此严重的局势,尼禄拿不出什么好办法来挽救其即将灭亡的命运。于是,他提出一个极其荒谬的主张,他打算作为一个歌手和朗诵者,到起义者中间去,妄想用他那“动人的歌喉”战胜与他势不两立的反对者。然而,事态的发展并不像尼禄所想像的那样,此时,一向被认为是元首的心腹——近卫军开始背叛尼禄。近卫军长官看到尼禄大势已去,为了自己的生命和财产,他投到反对者的阵营中去了。一向唯元首之命是从的元老院,面对既成的事实,也宣告尼禄为人民公敌,要对他处以死刑。至此,尼禄已经走投无路,逃出罗马之后,在城郊他的住宅里自杀了。在自杀之前,他还不忘他那“高超”的艺术才能,叹息说:“多么伟大的艺术家要死了!”
..........
“满盈吧,满盈吧,满盈吧,满盈吧,满盈吧
周而复始,其次为五
然,满盈之时便是废弃之机
——宣告
汝身听吾号令,吾命与汝剑同在
应圣杯之召,若愿顺此意志、此义理的话就回应吧
在此起誓
吾愿成就世间一切之善行
吾愿诛尽世间一切之恶行
吾即手握其锁链之人
汝为身缠三大言灵之七天,来自于抑止之轮、天秤之守护者哟~。
「とじよ。とじよ。とじよ。とじよ。とじよ。くりかえすつどにごど。ただ、みたされるこくをはきゃくする。」
「そにぎんとてつ。そにいしとけいやくのたいこ。そにはわがたいしシュバインオーグ。おりたつかぜにはかべを。しほうのもんはとじ、おうかんよりいで、おうこくにいるさんさろはじゅんかんせよ。」
「つげる。なんじのみはわがもとに、わがめいうんはなんじのけんに。せいはいのよるべにしたがい、このい、このことわにしたがうならばこたえよ。」
「ちかいをここに。われはとこよすべてのぜんとなるもの、われはとこよすべてのあくをしくもの。」
「されどなんじはそのめをこんとんにくもらせはべるべし。なんじ、きょうらんのおりにとらわれしもの。われはそのくさりをたぐるもの。」
「なんじさんだいのことだまをまとうしちてん、よくしのわよりきたれ、てんびんのまもりて】(未完待续。)
灌输完魔力,瞬间检查完所有的顺序。索雷又从手里拿出了一把漆黑的奇异大剑,高举于手中。
这是她从师傅苍崎橙子哪里弄来的宝物,作为大魔术师橙子特别喜欢收集一些有价值的东西。就连尘世中的贵族都喜欢收藏,果然不出索雷所料,他从橙子的收藏品种找到了这把奇异的大剑——陨铁之鞴「原初之火(aestusestus)」
既然是这把大剑,那么他这次要召唤的英灵则是历史上有名的暴君——
尼禄.克劳狄乌斯.十岂撒(37—68年),罗马帝国克劳狄乌斯王朝最后一个皇帝,罗马史上出名的暴君。
尼禄从小生活在王朝宫廷之中,在充满了腐朽虚荣和yin谋倾轧的环境里长大。他所受到的不良教养和影响使他早就**不羁,完全腐化了。特别是称帝之后,他奉行着“君主所为,尽皆合法”的原则,过着荒**无耻的生活。不仅他的宫廷,而且连罗马的街道也都变成狂欢作乐的地方。尼禄当政之初,由于他的**和无知,不理政事,实际政治权力控制在他的母亲阿格里皮娜及其同谋者手里。尼禄最初敬畏阿格里皮娜的权势,但也逐渐怨恨起她对他的控制,而这种矛盾随着尼禄对其母的不满情绪的增长,越来越尖锐。公元59年,尼禄组织了杀害其母的yin谋。他准备在其母乘船的时候将船沉没,但这个yin谋未能得逞,于是他便下令派遣近卫军结果其母亲的xing命。
尼禄的母亲死后,能给尼禄以影响的人物及其代表的政治势力已经不存在了,相继而来的是一些投其所好、百依百顺,并为尼禄所宠信的人。这些人阿谀奉承,有意放纵尼禄的一切恶行。尼禄自诩多才多艺,他在宫廷中举办豪华赛会,自己则作为朗诵者、歌手、演奏师乃至角斗士登台表演。当他发现罗马人对他的表演技巧和艺术才华不够重视,就在大队扈从的保护下,于公元66年末,到希腊进行公开的演出。他在那里度过了一年的演出生活。他参加奥林匹克和科林斯赛会,扮演各种角sè。由于希腊人对他的艺术才能和jing彩表演给予了足够的热情和赞赏,所以他宣称,希腊人是惟一能欣赏音乐的人,只有他们是尊重他的成就的,为此,他赐给希腊以自治权。
公元65年,罗马贵族阶层组成了以富有声望的盖乌斯.卡尔普尔尼乌斯.皮索为首的刺杀尼禄的集团。参加这个集团的有元老院元老、骑士、军官、诗人和哲学家等40余人,他们准备趁尼禄出席竞技场时把他杀死。但是,由于皮索等人的优柔寡断和事机不密,计划被揭露。尼禄对此当然不能善罢甘休,随之而来的是逮捕、拷打与**。这个集团中有18人被处死,几位元老院元老被勒令自杀。
由于尼禄胡作非为,人们传说,**年的大火,是因为尼禄厌弃简陋的旧城,或者是为了欣赏火光冲天、别开生面的景致,而将罗马城纵火焚之。尼禄为了消除在人民群众中产生的不满情绪,便逮捕一切纵火嫌疑犯。对于这些嫌疑犯,尼禄施以最残酷的刑罚,有些被兽皮蒙起来,让群犬撕裂而死;有些则被缚在十字架亡,黄昏以后点火燃烧,当做火把,照明黑夜。尼禄此番暴行,原意是想借此转移人们视线,引起人们对“纵火犯”的憎恨,但事与愿违,反而进一步暴露了这个暴君的凶恶。
此后各地都爆发了大规模的武装起义,面对如此严重的局势,尼禄拿不出什么好办法来挽救其即将灭亡的命运。于是,他提出一个极其荒谬的主张,他打算作为一个歌手和朗诵者,到起义者中间去,妄想用他那“动人的歌喉”战胜与他势不两立的反对者。然而,事态的发展并不像尼禄所想像的那样,此时,一向被认为是元首的心腹——近卫军开始背叛尼禄。近卫军长官看到尼禄大势已去,为了自己的生命和财产,他投到反对者的阵营中去了。一向唯元首之命是从的元老院,面对既成的事实,也宣告尼禄为人民公敌,要对他处以死刑。至此,尼禄已经走投无路,逃出罗马之后,在城郊他的住宅里自杀了。在自杀之前,他还不忘他那“高超”的艺术才能,叹息说:“多么伟大的艺术家要死了!”
..........
“满盈吧,满盈吧,满盈吧,满盈吧,满盈吧
周而复始,其次为五
然,满盈之时便是废弃之机
——宣告
汝身听吾号令,吾命与汝剑同在
应圣杯之召,若愿顺此意志、此义理的话就回应吧
在此起誓
吾愿成就世间一切之善行
吾愿诛尽世间一切之恶行
吾即手握其锁链之人
汝为身缠三大言灵之七天,来自于抑止之轮、天秤之守护者哟~。
「とじよ。とじよ。とじよ。とじよ。とじよ。くりかえすつどにごど。ただ、みたされるこくをはきゃくする。」
「そにぎんとてつ。そにいしとけいやくのたいこ。そにはわがたいしシュバインオーグ。おりたつかぜにはかべを。しほうのもんはとじ、おうかんよりいで、おうこくにいるさんさろはじゅんかんせよ。」
「つげる。なんじのみはわがもとに、わがめいうんはなんじのけんに。せいはいのよるべにしたがい、このい、このことわにしたがうならばこたえよ。」
「ちかいをここに。われはとこよすべてのぜんとなるもの、われはとこよすべてのあくをしくもの。」
「されどなんじはそのめをこんとんにくもらせはべるべし。なんじ、きょうらんのおりにとらわれしもの。われはそのくさりをたぐるもの。」
「なんじさんだいのことだまをまとうしちてん、よくしのわよりきたれ、てんびんのまもりて】(未完待续。)