第二十六章 幸存者回忆录-王子的本命是恶役千金樱花动漫免费观看第4集
第二十六章 幸存者回忆录-王子的本命是恶役千金樱花动漫免费观看第4集-恶奴-笔趣阁
恶奴
作者:傲骨铁心
投票推荐 加入书签 留言反馈
康熙二十四年七月初二,关宁叛匪以数百骑兵夺我尚阳堡北门,叛匪主力随后而至,未及半个时辰,堡内即被叛匪所占泡-书_)
我隶满洲正白旗,城破之时,一片混乱,街道之上满是逃跑人群,无人知发生何事有数十骑自北而南奔驰,狼狈逃窜而去,其势如波涌,人群纷纷躲避正在此时,又有一骑由北而南,撤缰慢步,缓缓而来马上之人仰面哀号不止,马前二士兵依依拉着马缰绳不舍离去,我远远看去,识得马上之上是参领赖密特大人参领大人远逃后,有百多兵丁抛弃兵器和盔甲军服,纷纷逃命,城头上有兵数十,因无从下城,只能从城头上跳下以求逃命,奈何城墙太高,如此跳下只有摔碎脑袋而死
贼军进城,即行杀戮,致人群互相拥挤践踏,道路很快被人流堵塞,于是人们跳上所置木板,匍匐攀援,企图逃上民屋但此木板并不坚固,人数一多,随即倾覆,人如落叶般坠下,摔死的有十之**;到达了民屋顶上的人,在屋顶上奔走,脚踩瓦裂,铿然有声,其声如同剑戟相击,又象雨雹挟弹,四应不绝屋中之旗人骇然不已,惊惶万状而出
我见街上忽开来无数贼兵,衣甲鲜明,手持火器,黑黄大旗,由北向南行进,步武严整,丝毫不乱我私下合计,认为这是军纪严明且有节制的军队,不会对堡内平民如何,心里稍微安定
突然听到叩门声急,原来是相邻葛佳氏因害怕贼兵,相约一起设案焚香迎接贼军到来,以示臣服和不敢抗拒我虽然知道这样做不会有什么作用,也对朝廷不忠,然此形势下姑且唯唯相应与葛佳氏等邻人排好队列站立,等待贼军到来,但等待良久也未见贼军
我于是又到屋内后厅窗上窥视城门,见到贼军队伍比刚才有些稀疏,停停走走突见贼军士兵中间拥有妇女杂行,看其服色,都是本旗女子我才开始大为恐惧,回头对老婆说:“敌兵入城,若有什么不测,你就当自裁以免受辱”妻悲泣着说:好随即又涕泣交下,对我说:我以前积攒了好多私房钱,交给你处置,若我死了,永无复生人世之可能,留此财物何用?于是把所有钱财尽数拿出交给我
正在此时,有人进来大声喊叫:来了来了我急忙跑出远远的望见从北来了数骑,都紧拉马缰缓缓前行,遇到了迎接的队列,俯首对下边等待的人好像在说什么这时候,堡内全城人人人自危,各自为守,所以虽然相隔不远但往来消息不通
人们焦急地等待他们靠近,才知道他们正在逐户要钱然而也并不十分苛求,稍有所得,就不再多问,即使有不服从的,虽操刀相向恐吓,尚未伤人堡内有若干汉民罪犯充贼军向导,引他们挨城搜刮
贼兵逐次地到了我家门前,一骑马贼兵独指着我对后面的骑兵说:“让他把银子拿出来”后面的贼兵刚下马,而我已飞快地逃远了贼兵也就弃我不顾上马而去
贼兵杀人声已响彻堡内,众多旗人都不敢呆在屋里,心惊胆战地躲在房顶上外面哀痛之声撕心裂肺,慑人魂魄这时,城中到处起火,近的就有十多处,隐隐听到被击伤未死者痛苦呻吟的声音,哀顾断续,其惨不可形容
再次爬高上到屋顶躲避,发现已有十多人伏在房顶与房顶之间的天沟内躲藏忽然,东厢有一人爬墙上房逃跑,一贼兵持刀紧追,也度如飞般地上了房,一下就看到了我们这些人,随即舍弃所追之人向我们而来我当时吓得惶恐失措,立即跳下房顶我快跑了百余步才逃脱追逐但与其它家人失散了,不知他们的生死
这时,几个狡猾的贼兵怕藏匿的人太多不好找,就诡称绐众人以安民符节,不再杀人于是藏匿的人争相出来跟随他们,共有三百多人,但此后未再见这些人
我乱了方寸,突然听到有人叫我,一看是佐领阿思哈的两个小妾,我急忙制止她们此二人都披头散发,衣不遮体,狼狈不堪一妾还抱着一个女婴,贼兵发觉了,就挥舞鞭子抽打婴儿,一下抢过来扔到泥中,旋即把她赶走
一贼兵提刀在前引导,一贼兵横槊在后驱逐,一贼兵居中在队伍的左右看管以防逃逸三贼兵驱赶数十人如驱如犬羊,稍有不前,即加捶挞,或立即杀掉妇女们还被用长绳索系在脖子上,绳索拖挂,累累如贯珠,女人们由于惊慌过度,不断跌倒,遍身泥土,一步一蹶此时街上但见满地都是被弃的婴儿,或遭马蹄践踏,或被人足所踩,肝脑涂地,泣声盈野路过一沟一池,只见里面堆尸贮积,手足相枕,血流入水中,化为五颜六色,池塘都被尸体填平了
贼兵令我旗人妇女从外到里,自头到脚,全部脱光衣服这些妇人由于贼兵威逼不已,只好**相向,**尽露,其羞涩万状,痛不欲生,难以言喻贼兵挑妇女左拥右抱,哗笑不已,行禽兽之事,有不从者,即当街砍杀
有一红毛绿眼贼兵挟持一个女子直入屋中,欲在床上奸.淫此女女子一开始坚决反抗不从,后来在贼兵的暴力胁迫下只好屈从完事后,女子说:“此地靠近大街太不方便,有可能被其他人发现,不可在此处久留”红毛贼兵听不懂,在手势比划下于是又把她带走离去,其间我几乎被发现
至夜间,趁贼兵休怠之时,我悄悄摸至西门,城墙脚下尸体堆积如鱼鳞般密密麻麻,我几次被尸体绊倒,跌在尸堆上与尸体相触由于到处是尸体,无放脚之处,我只好趴下以手代步,一有风吹草动即趴在地上装作僵尸,这样才侥幸逃出城去
本节由扬州十日史实改编
我隶满洲正白旗,城破之时,一片混乱,街道之上满是逃跑人群,无人知发生何事有数十骑自北而南奔驰,狼狈逃窜而去,其势如波涌,人群纷纷躲避正在此时,又有一骑由北而南,撤缰慢步,缓缓而来马上之人仰面哀号不止,马前二士兵依依拉着马缰绳不舍离去,我远远看去,识得马上之上是参领赖密特大人参领大人远逃后,有百多兵丁抛弃兵器和盔甲军服,纷纷逃命,城头上有兵数十,因无从下城,只能从城头上跳下以求逃命,奈何城墙太高,如此跳下只有摔碎脑袋而死
贼军进城,即行杀戮,致人群互相拥挤践踏,道路很快被人流堵塞,于是人们跳上所置木板,匍匐攀援,企图逃上民屋但此木板并不坚固,人数一多,随即倾覆,人如落叶般坠下,摔死的有十之**;到达了民屋顶上的人,在屋顶上奔走,脚踩瓦裂,铿然有声,其声如同剑戟相击,又象雨雹挟弹,四应不绝屋中之旗人骇然不已,惊惶万状而出
我见街上忽开来无数贼兵,衣甲鲜明,手持火器,黑黄大旗,由北向南行进,步武严整,丝毫不乱我私下合计,认为这是军纪严明且有节制的军队,不会对堡内平民如何,心里稍微安定
突然听到叩门声急,原来是相邻葛佳氏因害怕贼兵,相约一起设案焚香迎接贼军到来,以示臣服和不敢抗拒我虽然知道这样做不会有什么作用,也对朝廷不忠,然此形势下姑且唯唯相应与葛佳氏等邻人排好队列站立,等待贼军到来,但等待良久也未见贼军
我于是又到屋内后厅窗上窥视城门,见到贼军队伍比刚才有些稀疏,停停走走突见贼军士兵中间拥有妇女杂行,看其服色,都是本旗女子我才开始大为恐惧,回头对老婆说:“敌兵入城,若有什么不测,你就当自裁以免受辱”妻悲泣着说:好随即又涕泣交下,对我说:我以前积攒了好多私房钱,交给你处置,若我死了,永无复生人世之可能,留此财物何用?于是把所有钱财尽数拿出交给我
正在此时,有人进来大声喊叫:来了来了我急忙跑出远远的望见从北来了数骑,都紧拉马缰缓缓前行,遇到了迎接的队列,俯首对下边等待的人好像在说什么这时候,堡内全城人人人自危,各自为守,所以虽然相隔不远但往来消息不通
人们焦急地等待他们靠近,才知道他们正在逐户要钱然而也并不十分苛求,稍有所得,就不再多问,即使有不服从的,虽操刀相向恐吓,尚未伤人堡内有若干汉民罪犯充贼军向导,引他们挨城搜刮
贼兵逐次地到了我家门前,一骑马贼兵独指着我对后面的骑兵说:“让他把银子拿出来”后面的贼兵刚下马,而我已飞快地逃远了贼兵也就弃我不顾上马而去
贼兵杀人声已响彻堡内,众多旗人都不敢呆在屋里,心惊胆战地躲在房顶上外面哀痛之声撕心裂肺,慑人魂魄这时,城中到处起火,近的就有十多处,隐隐听到被击伤未死者痛苦呻吟的声音,哀顾断续,其惨不可形容
再次爬高上到屋顶躲避,发现已有十多人伏在房顶与房顶之间的天沟内躲藏忽然,东厢有一人爬墙上房逃跑,一贼兵持刀紧追,也度如飞般地上了房,一下就看到了我们这些人,随即舍弃所追之人向我们而来我当时吓得惶恐失措,立即跳下房顶我快跑了百余步才逃脱追逐但与其它家人失散了,不知他们的生死
这时,几个狡猾的贼兵怕藏匿的人太多不好找,就诡称绐众人以安民符节,不再杀人于是藏匿的人争相出来跟随他们,共有三百多人,但此后未再见这些人
我乱了方寸,突然听到有人叫我,一看是佐领阿思哈的两个小妾,我急忙制止她们此二人都披头散发,衣不遮体,狼狈不堪一妾还抱着一个女婴,贼兵发觉了,就挥舞鞭子抽打婴儿,一下抢过来扔到泥中,旋即把她赶走
一贼兵提刀在前引导,一贼兵横槊在后驱逐,一贼兵居中在队伍的左右看管以防逃逸三贼兵驱赶数十人如驱如犬羊,稍有不前,即加捶挞,或立即杀掉妇女们还被用长绳索系在脖子上,绳索拖挂,累累如贯珠,女人们由于惊慌过度,不断跌倒,遍身泥土,一步一蹶此时街上但见满地都是被弃的婴儿,或遭马蹄践踏,或被人足所踩,肝脑涂地,泣声盈野路过一沟一池,只见里面堆尸贮积,手足相枕,血流入水中,化为五颜六色,池塘都被尸体填平了
贼兵令我旗人妇女从外到里,自头到脚,全部脱光衣服这些妇人由于贼兵威逼不已,只好**相向,**尽露,其羞涩万状,痛不欲生,难以言喻贼兵挑妇女左拥右抱,哗笑不已,行禽兽之事,有不从者,即当街砍杀
有一红毛绿眼贼兵挟持一个女子直入屋中,欲在床上奸.淫此女女子一开始坚决反抗不从,后来在贼兵的暴力胁迫下只好屈从完事后,女子说:“此地靠近大街太不方便,有可能被其他人发现,不可在此处久留”红毛贼兵听不懂,在手势比划下于是又把她带走离去,其间我几乎被发现
至夜间,趁贼兵休怠之时,我悄悄摸至西门,城墙脚下尸体堆积如鱼鳞般密密麻麻,我几次被尸体绊倒,跌在尸堆上与尸体相触由于到处是尸体,无放脚之处,我只好趴下以手代步,一有风吹草动即趴在地上装作僵尸,这样才侥幸逃出城去
本节由扬州十日史实改编